RSS

Translated Chinese Poetry: Poems by Gu Cheng

28 Aug

This Generation

The dark nights gave me my dark eyes;
I, however, use them to look for light.

translated by Gordon T. Osing and De-An Wu Swihart

There’s your poem for this Sunday.

In church today I learned that Vladimir Korotkov has a black belt in martial arts. There was also a newcomer today, a young Polish guy who is studying martial arts.

Site Meter

 
Comments Off on Translated Chinese Poetry: Poems by Gu Cheng

Posted by on August 28, 2005 in Chinese and China, Christianity, faith and philosophy, local, personal, poets and poetry, South Sydney Uniting Church

 

Comments are closed.

 
%d bloggers like this: